中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 165|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

杨新安咬文嚼字新《现汉》(组图)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2016-7-11 19:25:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
杨新安咬文嚼字新《现汉》(组图)
2012-08-20 来源: 乌鲁木齐晚报 
  语出惊人:新版《现代汉语词典至少还有1100多处疏漏

  杨新安咬文嚼字新《现汉》

  这年头,谁还能把厚得跟一堵墙似的第6版《现代汉语词典》当闲书通读?

  浙江临海人杨新安说,他就能做到。

  从7月中旬到现在,杨新安每天都在拿这部辞书打发夜间时光,目前全书1775页已经认真读完了1600多页。

  哗啦呼啦的翻纸声无疑影响了老伴的正常睡眠,不过还好,老伴只是另一角度去抱怨:“别看了把身体都熬坏了。”

  当听到中国社会科学院副院长、中国辞书协会会长江蓝生“可以负责任地说”,第6版《现代汉语词典》是“目前学界认可度最高、读者最可信赖的现代汉语词典”的说法时,杨新安摇摇头却说:“这里面还有1100多处疏漏还没改呢。”

  文/图本报记者汪寿海


  杨新安在家中校对新版《现代汉语词典》。

  观点

  《现汉》第5版

  瘭bio[瘭疽](bioj)名中医指手指头或脚趾头肚儿发炎化脓的病,症状是局部红肿,剧烈疼痛,发热。

  《现汉》第6版

  瘭bio【瘭疽】bioj名中医指手指头或脚指头肚儿发炎化脓的病,症状是局部红肿,剧烈疼痛,发热。

  

  在【瘭疽】条里,新《现汉》刻意把合乎理性的“脚趾头”改作有意“混淆手足”的“脚指头”,根源何在?根源在于新《现汉》坚决要维持它的元老词条【脚指头】。

  《现代汉语词典》“重脚轻手”,把干活用的【手指头】截下来,移植到了行走用的“脚”上,于是独具匠心的【脚指头】就横空出世了。

  《现代汉语词典》的【脚指头】和【脚趾】前二字完全同音、同义,但第二字的“指”和“趾”,字形偏不相同!真想不到:【脚指头】词条里多出了一个无关紧要、读轻声的“头”字,竟然使长在“脚”上的脚“趾”,变成了长在“手”上的手“指”!这个无关紧要、读轻声的“头”字,也真是神通广大啊!

  不满意新版《现代汉语词典》

  第六版《现代汉语词典》面世一个多月以来,坊间关注最多的,无疑是其收录了大量的时髦词汇。而作为民间辞书批评工作者,杨新安更关心新版《现代汉语词典》是否将旧版疏漏的地方做了更正。结果是显而易见的,杨新安在博客上更新的帖子,明确传递出自己“并不满意”的态度。

  去年8月,第11版《新华字典》出版后,杨新安曾接受本报记者专访,直言该辞书的“问题多如牛毛”。近日,杨新安总结说,他为新版《新华字典》纠错发表的博客文章不下300篇,有些篇章还不只提一处错误。

  都说没有放之四海而皆准的真理,但“头发竖,脾气倔”这句俗话用给杨新安倒是恰如其分。在杨新安的新浪博客上,他的头像是一张自己都不知道哪一年照的工作照,照片上杨新安不苟言笑,头发竖直。

  从1990年起,这位小学语文教师就不安分了,欲以自己的见解和思考,质疑学术观点的权威。生活里,杨新安是个较枯燥的人,不抽烟、不喝酒,不喜欢交际,说话直接。枯燥的人爱干枯燥的事情,他选择把汉字研究作为兴趣,为此43岁时拿到浙江大学汉语言文学专业本科文凭,无事时通读各类辞书是其生平最大爱好。

  久读各类辞书,眼尖心细的杨新安在各类辞书中相互比较,开始对集社会科学院语言专家心血之大成的各类辞书指手画脚,并语出惊人:“国内出版的所谓权威辞书都是不合格的。”

  据杨新安言,2006年,他因给国家领导人写信引起中国社会科学院重视,是年,他带着对第5版《现代汉语词典》的一千多条意见进京。但这次赴商务印书馆之行,他的意见并没有得到回应和认可。返乡之后,他每半个月给北京的专家发邮件指出各种问题,并要求得到《现代汉语词典》、《新华字典》等辞书的电子版,“但都如同石沉大海,毫无回应。”

  2007年起,他开始发表博客,对各类辞书和权威文本设计的疏漏吐槽。

  2010年2月,杨新安对二代身份证的设计提出几点意见,被浙江临海当地媒体称为“挑刺”。

  去年7月,杨新安就新出的第11版《新华字典》一连提出64处错误,中国社会科学院语言研究所词典室副主任、《新华字典》第11版编纂主持人之一的程荣回应说,有的是“习惯用法”有的是“印刷错误”。但杨新安依然坚持自己的观点,回应说“避重就轻”。

  这些工作还只算杨新安作为民间辞书批评工作者的副业,他的主业一直是研究倾注了多年心血的《现代汉语词典》。在杨新安眼里,作为专业编辑和校对的案头必备辞书,它应该代表辞书的最高水平,不该有一处疏漏和错误,否则影响的将是整个国家的文化出版业,所以校对这部书被他看作是“生命的一部分”。

  2009年,杨新安自费一万八千元出版《勘误与商榷》,直陈第5版《现代汉语词典》里有1400多条错误或疏漏,初稿40多万字,定稿38万字。

  在写作这本书时,杨新安曾花9个月时间通读第5版《现代汉语词典》三遍,写作耗费7个月杨新安说,该书指出的《现代汉语词典》缺陷并不是自己想当然的凭空捏造,而是依据《五十年》中的学术观点,这部书是由中国社会科学院语言研究所词典编辑室编写商务印书馆出版,算是“以子之矛,攻子之盾”。

  希望民间辞书批评者形成话语力量

  目前,杨新安在尝试联系山东济南刘远怀海南吴再等人,希望民间辞书批评工作者组团形成强势话语力量。刘远怀是语言学家王力的学生,吴再是《海南日报》原记者,曾出版《词谏〈现代汉语词典评析〉》,指出《现代汉语词典》第4版中6000多条疏漏。

  杨新安说,《勘误与商榷》共有九百多本,一半是自己掏邮费送出去的,目的就是将倒新《现代汉语词典》的声音放大。但杨新安希望倒派的队伍能够有专业水平,“有些质疑的声音是调侃的,并不利于学术发展。”

  今年6月,听说第6版《现代汉语词典》要出版,杨新安成了最关心该书学术质量的民间人士

  新《现代汉语词典》出版后,杨新安对社会科学院语言研究所的专家和商务印书馆颇有微词,“以前我出版《勘误与商榷时,给他们是送了书的。”

  7月中旬,杨新安通过朋友网购获得新辞书,开始通读并参照自己的著作找寻疏漏。

  “我以前提的1400多条意见,他们改了250多条,还有1100多处没改。”截至8月13日,杨新安已读完新《现代汉语词典》十分之九,他预计未读完的部分里,会被改正的乐观数量是20至30条。

  在他的观点里,没有改过来的问题依然严重,如“脚趾”和“脚指”依然混用,“吐丝做茧”和“吐丝作茧”仍然混用,儿化音的问题在全书中没有统一关照,“砧板”是“枮板”的误写,等等。

  他准备继续在博客上提出来。

  对于新《现代汉语词典》收录了“忽悠、拜票”等潮词,杨新安说既不主张,也不反对,“新版辞书收录新词汇是应当的,但要慎重,否则有失庄重。”

  杨新安认为,新辞书出版后,应该刊发旧版的改动之处,并公布电子版免费供大家使用。



  以一名小学语文教师的身份质疑国内顶尖的专家,杨新安经常招来想追名逐利的质疑,邻居对他的评价是“神经病”和“得不偿失”。

  五十知天命。53岁的杨新安说,其实“我存在我破坏”的方式不是自己吸引眼球的初衷“我的语言水平在国内专家中排一千万名开外但单说校对辞书,社科院的专家们加起来还不如我。”杨新安觉得自己的优势是,心细,能以一名辞书使用者的身份做到对全书进行检索。杨新安说,期望能早日与社科院的专家们达成谅解,一起投入到辞书的校对工作中。

  杨新安称,自己为辞书校对都是义务和免费的,唯一希望的是,获赠第6版《现代汉语词典》的电子版,让他检索时方便点。
(本文来源:乌鲁木齐晚报 )

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-4-26 00:45 , Processed in 0.135497 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表