中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 335|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

父廉子孝清白吏

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2016-1-20 08:55:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
父廉子孝清白吏

杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览①,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起。"大将军邓骘闻其贤而辟之②,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡③,道经昌邑④,故所举荆州茂才王密为昌邑令⑤,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知⑹。何谓无知!”密愧而出⑺。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎⑻!”
                                                      
秉字叔节,少传父业,兼明京氏易⑨,博通书传。自为刺史﹑二千石,计日受奉,余禄不入私门。故吏赍钱百万遗之⑽,闭门不受。以廉洁称。
  秉性不饮酒,又早丧夫人,遂不复娶,所在以淳白称⑾。尝从容言曰⑿:“我有三不惑:酒,色,财也。”八年薨⒀,时年七十四,赐茔陪陵。

                                         《后汉书·杨震列传》

注释
    ①明经:博通经术。②辟[bì]:征召。③之:往。④道:路上 。 ⑤故:以前。⑹子:你。 ⑺愧:羞愧。 ⑻厚:优厚。 ⑨京氏易:西汉京房著。汉代易学的一大流派。⑽赍[jī]:以物送人;带着。 遗 [wèi]:赠予;致送。⑾淳白:敦厚洁白。⑿尝:曾经。⒀薨[hōng];周代诸侯死称薨,后也指高级官员死亡。

译文
杨震,字伯起,弘农华阴人。杨震从小好学,博通经术。众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。”大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”
杨秉字叔节,少时继承父业,兼通《京氏易》,博通书传。自从担任刺史、二千石后,计算任职日期而接受俸禄,多余俸禄不入私门。故吏携带钱百万赠给他,他闭门不接受。他因廉洁受到称赞。
杨秉生性不饮酒,又早丧夫人,终身不再娶妻,他所在之处的人们以德操淳白称赞他。 他曾随意地说道:“我有三不惑:酒,色,财。”桓帝八年去世,其时七十四岁,钦赐坟茔于陪陵。                                    
点评
     这就是著名的震有“四知(天知、神知、我知、你知)”,秉“三不惑(不惑酒、色、财)”的廉吏故事。这样的父子,真用得着“是父是子(这样好的父亲,这样好的儿子)”来击节赞美。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-4-25 17:23 , Processed in 0.080073 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表