中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 344|回复: 0

历代名贤孝亲廉政事略

[复制链接]
发表于 2016-1-11 10:54:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
历代名贤孝亲廉政事略

                帝舜孝感动天
     
    虞舜者,名曰重华。重华父曰瞽叟,瞽叟盲,而舜母死,瞽叟更娶妻而生象,象傲。瞽叟爱后妻子,常欲杀舜,舜避逃;及有小过,则受罪。顺事父及后母与弟,日以笃谨,匪有解①。瞽叟顽,母嚚②,弟象傲,皆欲杀舜。舜顺适不失子道,兄弟孝慈③。欲杀,不可得;即求,尝在侧。
舜年二十以孝闻。三十而帝尧问可用者,四岳咸荐虞舜,曰可。舜耕历山,历山之人皆让畔④;渔雷泽,雷泽上人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳⑤。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。瞽叟尚欲杀之,使舜上涂廪⑹,瞽叟从下纵火焚廪。舜乃以两笠自扞而下⑺,去,得不死。后瞽叟又使舜穿井,舜穿井为匿空旁出⑻。舜既入深,瞽叟与象共下土实井,舜从匿空出,去。瞽叟、象喜,以舜为已死。象曰:“本谋者象。”象与其父母分,于是曰:“舜妻尧二女,与琴,象取之。牛羊仓廪予父母。”象乃止舜宫居⑨,鼓其琴。舜往见之。象鄂不怿⑽,曰:“我思舜正郁陶⑾!”舜曰:“然,尔其庶矣⑿!”舜复事瞽叟爱弟弥谨。于是尧乃试舜五典百官,皆治。
                                      《史记•五帝本纪》
注释
①匪:没有,不。解:懈,怠慢。②嚚[yín]愚蠢而顽固。③兄弟:对待弟弟像当哥哥的样子。孝慈:孝敬父母。 “慈”,指双亲。④畔:此处指地界。 ⑤窳[yǔ]:器物粗劣。  ⑹涂:用泥涂抹。⑺扞:同“捍”,保护。⑻匿空:暗道。旁出:从一侧通向外面。⑨宫:房子。秦以前“宫”指一般房屋,与“室”同义。⑽鄂:通“愕”,吃惊。 怿[yì]:欢喜。⑾郁陶:愁闷不快的样子。⑿庶:差不多。

译文
虞舜,名叫重华。重华父亲人称瞽叟,瞎了眼睛,舜的母亲死后,瞽叟续弦生了象。象狂傲骄纵。瞽叟欢喜后妻的儿子,时常想杀死舜,舜每次都躲避开;有小过失的时候,便接受处罚,以顺从的态度厚待父亲、后母和弟弟,一天比一天诚笃小心,从不懈怠。但父亲瞽叟心不向善,母亲言不及义,弟弟象狂傲骄纵,都想杀死舜。而舜仍顺从父母不失子道,待兄弟友善。象想杀他,找不到借口;他却一心只是希望常常侍候在父母的身边。
  舜二十岁有孝名,三十岁的时候,帝尧询问可用之材,四位诸侯领袖都推荐说虞舜可以。舜在历山耕作,历山人都能互相推让地界;在雷泽捕鱼,雷泽的人都能推让便于捕鱼的位置;在黄河岸边制做陶器,那里就完全没有次品了。一年的功夫,他住的地方就成为一个村落,二年就成为一个小城镇,三年就变成大都市了。瞽叟还是想杀死他,要舜到仓廪上去涂合缝隙,瞽叟从下面放火焚烧仓廪;舜利用两个斗笠护住身子,跳下来逃走了,得以不死。后来瞽叟又要舜挖井,舜在挖井的时候,特别开了个隐密的小孔道,可以从旁边出来。等舜已经深入井中,瞽叟与象合力倾倒泥土把井填实,舜从隐密的小孔道潜逃出来跑走了。瞽叟和象非常高兴,以为舜已死。象说:“主谋的是象,象愿意把舜的财物分给父母一份。”接着说:“舜的妻子——尧的两个女儿,还有琴,象来享用;牛羊仓廪,分给父母。”于是象就到舜的卧室居住,弹他的琴。这时,舜去看他,象愕然不快,说道:“我想念你正想得厉害啊!”舜说:“这样的话,你就很好了啊!”舜仍然孝顺瞽叟,友爱弟弟,更加仔细小心。于是尧试用五种伦理和各种官职来考察舜的才能,结果都办得令人满意。
点评
《孝经》开宗明义章载孔子语:“夫孝,德之本也,教之所由生也。”“始于事亲,中于事君,终于立身。”纵观舜的事亲立身,正是这样。以孝为树德之本,施教之源。也确如孟子所言:“大孝终身慕父母,予於大舜见之矣。”(《孟子·万章章句上》)。大舜的确为我们后世的执政者以孝立身,以廉立德,以仁治国树立了可贵的榜样。​
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-10-6 14:54 , Processed in 0.064595 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表