中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 206|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

语文信箱:“词典”、“辞典”、“辞书”的不同

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-4-6 23:09:57 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
语文信箱:“词典”、“辞典”、“辞书”的不同
杜老师:
  请问“词典”、“辞典”、“辞书”有什么不同。谢谢!
  上海读者 丁凯旋
  
丁凯旋:
  “词典”是指语词类工具书。例如:
  (1)这本成语词典是我新买的。
  (2)孩子开始学英语了,我今天上街给他买一本英汉词典。
  (3)这本谚语词典是上海一家出版社出版的。
  (4)我平时查阅最多的是《现代汉语词典》。
  (5)他买的《成语大词典》中,有不少彩色插图。
  “辞典”则多用来指专科或百科类工具书。例如:
  (6)这是一本医学辞典,里面的许多医学名词解释得很详细。
  (7)昨天给孙子买了本少儿百科辞典,他很喜欢。
  (8)我对武器很感兴趣,打算明天去买本军事装备方面的辞典。
  (9)多少年过去了,张工程师一直在使用这本《化工辞典》。
  (10)《中国大百科辞典》是我国第一部大型综合性百科辞典。
  “辞书”则是字典、词典等工具书的统称。例如:
  (11)这些年,本店辞书销售情况一直不错。
  (12)近年来,辞书的质量值得注意,有些辞书缺少独创性。
  (13)那时,本社的辞书编纂工作刚刚起步。
  (14)辞书学会最近对这个问题进行了讨论。
  (15)最近几年的辞书研究比以前范围广了,也比较深入。
  “辞书”由于是一种“统称”,因此一般不宜说“一本辞书”或者“几本辞书”。
  《语言文字报》原主编 杜永道

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2024-4-30 10:42 , Processed in 0.195955 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表