中国高等教育学会语文教育专业委小学语文教学法研究中心副秘书长管季超创办的公益服务教育专业网站 TEl:13971958105

教师之友网

 找回密码
 注册
搜索
查看: 54|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

唐宋诗词中的咆哮体

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-5-19 10:50:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
唐宋诗词中的咆哮体

作者:刘黎平

    春尽小庭花落,寂寞,凭槛敛双眉。忍教成病忆佳期,知么知,知么知。
    咆哮译文:小院花落,春天已去,寂寞的我紧锁双眉独倚栏杆,相思成病,佳期如梦,为爱痴狂的我伤不起啊伤不起,知木知,知木知。
    弱柳好花尽坼,晴陌,陌上少年郎。满身兰麝扑人香,狂么狂,狂么狂。
    咆哮译文:春天里来好风光,杨柳娇嫩好花香,陌上来了个少年郎,一身兰麝扑鼻香,他们说香水有毒,为爱中毒的我伤不起啊伤不起,狂木狂,狂木狂。坼che: 花苞绽开。
    记得那时相见,胆战,鬓乱四肢柔。泥人无语不抬头,羞么羞,羞么羞。
    咆哮译文:初次相见,怦然心乱;四体发麻,发丝也散;羞不抬头,扭捏无言,为爱失态的我,伤不起啊伤不起,羞木羞,羞木羞。
    夜久歌声怨咽,残月,菊冷露微微。看看湿透缕金衣,归么归,归么归。
    咆哮译文:夜半歌声,秋菊残月;冷露冷泪,湿我金衣,为爱受冷风吹的我,伤不起啊伤不起,归木归,归木归。
   我忆君诗最苦,知否,字字尽关心。红笺写寄表情深,吟么吟,吟么吟。
    咆哮译文:为你写诗,字字苦心;红笺写来,句句情深,为爱写帖子的我伤不起啊伤不起,吟木吟,吟木吟。
    红笺,小幅红纸,唐代长安男女传递感情所用。
    一去又乖期信,春尽,满院长莓苔。手挪裙带独裴回,来么来,来么来。
    咆哮译文:你说过几天来看我,一等就是一年多。等你等到院子里已经发霉,我手扭着裙带独自徘徊,为爱等待的我伤不起啊伤不起,来木来,来木来。
    乖:违背。 期信,约定。
    这组词选自《花间集》,《花间集》是我国五代十国时期编纂的一部词集,也是我国文学史上的第一部词集,由后蜀人赵崇祚编辑。本书收录了温庭筠、韦庄等18位花间词派诗人的经典作品,作品刻意模仿温庭筠艳丽香软的词风,以描绘闺中妇女日常生活情态为特点,互相唱和,形成了花间词派。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


QQ|联系我们|手机版|Archiver|教师之友网 ( [沪ICP备13022119号]

GMT+8, 2025-5-4 19:36 , Processed in 0.354358 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.1 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表